Okružnica Ministarstva poljoprivrede kojom se prilagođava sustav moratorija na morski ribolov

Okružnica Ministarstva poljoprivrede kojom se prilagođava sustav moratorija na morski ribolov

Kako bi se dodatno ojačala zaštita morskih ribolovnih resursa i promicao skladan suživot između čovjeka i prirode, u skladu s relevantnim odredbama Zakona o ribarstvu Narodne Republike Kine, Pravilnika o upravljanju ribolovnim dozvolama za ribolov, Mišljenja Državno vijeće za promicanje održivog i zdravog razvoja morskog ribarstva i Uputna mišljenja Ministarstva poljoprivrede i ruralnih poslova o jačanju očuvanja vodenih živih resursa, u skladu s načelima „opće stabilnosti, djelomičnog jedinstva, smanjenja proturječja i jednostavnost upravljanja”, Vlada je odlučila prilagoditi i poboljšati moratorij na morski ribolov u ljetnoj sezoni.Ovime se objavljuje revidirani moratorij za ljetni morski ribolov kako slijedi.

Ribarski brodovi sa svjetlom za lov liganja

1. Ribolov u zatvorenim vodama
Bohajsko more, Žuto more, Istočno kinesko more i Južno kinesko more (uključujući zaljev Beibu) sjeverno od geografske širine 12 stupnjeva sjeverno.
II.Vrste zabrana ribolova
Sve vrste radova osim pribora i pratećih čamaca za ribarska plovila.
Tri, vrijeme za ribolov
(1) od 12:00 1. svibnja do 12:00 1. rujna u Bohajskom moru i Žutom moru sjeverno od 35 stupnjeva sjeverne geografske širine.
(2) Žuto more i Istočno kinesko more između 35 stupnjeva sjeverne geografske širine i 26 stupnjeva 30' sjeverne geografske širine su od 12:00 sati 1. svibnja do 12:00 sati 16. rujna.
(3) od 12 sati 1. svibnja do 12 sati 16. kolovoza u Istočnom kineskom moru i Južnom kineskom moru od 26 stupnjeva 30 'sjeverno do 12 stupnjeva sjeverne geografske širine.
(4) Ribarski brodovi koji rade u Žutom moru i Istočnom kineskom moru između geografske širine 35 stupnjeva sjeverno i geografske širine 26 stupnjeva 30 minuta sjeverno, kao što su koćarice, kavezne mreže, mreže stajaćice isvjetla za noćni ribolov, mogu podnijeti zahtjev za posebne ribolovne dozvole za škampe, rakove, pelagičku ribu i druge resurse, koje se podnose Ministarstvu poljoprivrede i ruralnih poslova na odobrenje od strane nadležnih tijela za ribarstvo relevantnih pokrajina.
(5) Za posebne gospodarske vrste može se provesti poseban sustav dozvola za ribolov.Specifična vrsta, vrijeme operacije, vrsta operacije i područje operacije dostavljaju se Ministarstvu poljoprivrede i ruralnih poslova na odobrenje od strane nadležnih odjela za ribarstvo obalnih pokrajina, autonomnih regija i općina izravno pod središnjom vladom prije izvršenja.

(6) Malim ribarskim koćaricama zabranjuje se ribolov 1. svibnja u 12 sati najmanje tri mjeseca.Vrijeme prestanka zabrane ribolova određuju nadležni odjeli za ribarstvo obalnih pokrajina, autonomnih regija i općina izravno pod središnjom vladom i izvješćuju ga na evidenciju Ministarstvo poljoprivrede i ruralnih poslova.
(7) Dopunska ribarska plovila dužna su u načelu provoditi odredbe maksimalnog moratorija za ribolov u morskim područjima na kojima se nalaze, a ako je doista potrebno pružati prateće usluge ribarskim plovilima koja rade na način koji uzrokuje malu štetu resursima prije isteka maksimalnog ribolovnog moratorija, nadležni odjeli za ribarstvo obalnih pokrajina, autonomnih regija i općina formulirat će prateće planove upravljanja i dostaviti ih Ministarstvu poljoprivrede i ruralnih poslova na odobrenje prije provedbe.
(8) Ribarska plovila s ribolovnim alatima dužna su strogo provoditi sustav dojave uplovljavanja i izlaska ribarskih plovila iz luke, strogo zabraniti obavljanje ribolova suprotno odredbama ribolovne dozvole o vrsti operacije, mjestu, vremenskom ograničenju i broju. ribolovnih svjetala, implementirati sustav fiksnog iskrcaja ulova, te uspostaviti mehanizam nadzora i inspekcije iskrcanog ulova.
(9) Ribarska plovila kojima je zabranjen ribolov dužna su se u načelu vratiti u luku upisa u ribolov.Ako im je to doista nemoguće zbog posebnih okolnosti, mora ih potvrditi nadležni odjel za ribarstvo na pokrajinskoj razini u kojoj se nalazi luka upisa i zajednički dogovoriti pristajanje u luci upisa u blizini pristanište unutar pokrajine, autonomne regije ili općine izravno pod središnjom vladom.Ako je doista nemoguće prihvatiti ribarska plovila kojima je zabranjen ribolov zbog ograničenog kapaciteta ribarske luke u ovoj pokrajini, upravni odjel za ribarstvo te pokrajine će pregovarati s nadležnim pokrajinskim upravnim odjelom za ribarstvo kako bi se dogovorili.
(10) U skladu s Pravilnikom o upravljanju ribolovnim dozvolama u ribarstvu, ribarskim plovilima zabranjeno je ploviti preko morskih granica.
(11) Nadležni odjeli za ribarstvo obalnih pokrajina, autonomnih regija i općina izravno pod središnjom vladom mogu, u svjetlu svojih lokalnih uvjeta, formulirati strože mjere za zaštitu resursa na temelju državnih propisa.
Iv.Vrijeme provedbe
Gore navedene usklađene odredbe o moratoriju u ljetnoj sezoni stupaju na snagu 15. travnja 2023., a Okružnica Ministarstva poljoprivrede o prilagodbi sustava moratorija u morskoj ljetnoj sezoni (Okružnica br. 2021 Ministarstva poljoprivrede) prestaje važiti. u skladu s tim staviti izvan snage.
Ministarstvo poljoprivrede
27. ožujka 2023

Gore navedeno je obavijest kineskog Odjela za ribarstvo o prestanku ribolova 2023. Željeli bismo podsjetiti ribarska plovila koja love noću da se pridržavaju vremena zaustavljanja navedenog u ovoj obavijesti.U tom će razdoblju pomorski časnici pojačati noćne ophodnje.Broj i ukupna snagametal halogena podvodna svjetiljkane smiju se mijenjati bez ovlaštenja.BrojPovršinska svjetiljka za lov na lignjena brodu ne smije se povećavati po želji.Omogućiti dobro okruženje za rast ličinki morske ribe.


Vrijeme objave: 27. ožujka 2023